Фразеологічні синоніми

Фразеологічні синоніми

Оглядово про фразеологічні синоніми. Нижче фразеологізми-синоніми в алфавітному порядку.


Про те, що таке фразеологізми та їх значення, ви можете дізнатися з головного розділу. А зараз декілька слів про фразеологічні синоніми.

Фразеологізми, як і слова, вступають у синонімічні відношення. Синонімічні можливості фразеологічного складу української, як і інших мов, надзвичайно великі.

Фразеологічні синоніми, як і лексичні, об’єднуються в синонімічні ряди. Фразеологічні звороти одного синонімічного ряду характеризуються семантичною спорідненістю, проте відрізняються відтінками в значенні або експресивним забарвленням, а нерідко й структурно-граматично.

Слід пам’ятати, що фразеологічні одиниці належать до одного синонімічного ряду тоді, коли вони споріднені значенням і в реченні можуть виконувати однакові синтаксичні функції. Тому-то близькі за змістом фразеологічні звороти типу словосполучень і типу речень не можуть належати до одного синонімічного ряду. 

Досить розвинена синонімія серед прислів’їв і приказок. Деякі синонімічні ряди їх налічують десять і більше зворотів.
Наприклад: які батьки, такі й діти; який батько, такий син; яка хата, такий тин — який батько, такий син; який батько, такі й діти; який рід, такий плід; яке дерево, такий клин; яке дерево, такі його квіти; яка мамка й татко, таке й дитятко; які самі, такі й сини; який дід, такий його плід;
яка неня, така й доня; яка мама, такі й діти; яка мама, така й сама; яке коріння, таке й насіння; яке зіллячко, таке і сім’ячко.

Якісно підготуватися до ЗНО\НМТ вам допоможуть відеоуроки на каналі ютуб “Урок української” (тисни сюди).

З часом синонімічні ряди фразеологічних зворотів зростають шляхом поповнення їх новими одиницями. Так, до фразеологізмів з усіх ніг; не чуючи під собою землі; як вихор; як куля; як стріла; додаються нові: як метеор, як ракета; з реактивною швидкістю; з космічною швидкістю; як хаймарс; на третій космічній швидкості;
до приказок потрібний, як собаці п’ята нога, як п’яте колесо до воза, як дірка в містку — як стоп-сигнал зайцю; як сліпому телевізор.

Перелік синонімічних фразеологізмів

А там хоч трава не рости — Хоч вовк траву їж; (нічого не варто, ніщо не лякає) море по коліна (по коліно) кому, для кого; (ніщо не впливає) як (мов) з (із) гуски вода; не гріє й не знобить (ні знобить ні гріє). Як варіант — Аби день до вечора (байдуже, підневільно).


Видно пана по халявах – видно коня по поході; видно пана по походу.
Наприклад. Новий парубок, що на селі з’явився, має гроші в гаманцю, бо видно коня по поході.


Дати гарбуза — Давати відсіч. Давати відкоша. Годувати гарбузами.
Наприклад. Дівчині вже вісімнадцять минуло, а вона й досі женихів гарбузами годує.


Дати драла (драпака, дьору) — драпонути (дременути) навтікача (навтьоки), дати ногам волю; накивати п’ятами; дати тягу; дати чосу; намастити (намазати) п’яти салом.
Наприклад. Хлопчина ковзнув по стовбуру додолу, дав дьору, ніби його й не було тут (Є.Гуцало).


Кров за кров (помста) – смерть за смерть; око за око; зуб за зуб.
Наприклад. “Кров за кров! Бо нас перестануть поважати!” – закричав ватажок і підняв шаблю догори (А.В.).


Макітра розуму (розумний) – голова варить; всі розуми поїв; голова на плечах; не в тім’я битий; має кебету; казанок варить; має лій (олію) у голові.


Хоч греблю гати (багато) кури не клюють; [і] свині не їдять; [хоч] лопатою горни (греби, загрібай); (безліч) аж кишить, зневажл.; до біса; як [за гріш] маку; як піску морського; ні проїхати ні пройти; на воловій шкурі не списати; хоч греблю гати; (про роботу, справи, клопіт тощо) по горло; по [самі (самісінькі)] вуха; [аж] по шию; з головою; по [саму (самісіньку)] зав’язку; ціла купа; (надзвичайно багато) як цвіту в городі (по всьому світу).
Наприклад. У тебе ж їх і свині не їдять,— а вмреш — кому дістанеться? І сам згинеш, і гроші твої згинуть… (Васильченко).
Сидір Трохимович: А він гроші лопатою загрібає (Панас Мирний).

Зась! Ви не можете копіювати вміст цієї сторінки