Аби день до вечора — цілковита байдужість, підневільно, мляво, безрадісно.
Наприклад. Останні дні перед звільненням з кріпацтва на поле ходили аби день до вечора (А.В.).
Альфа й омега — початок і кінець чого-небудь. Головне в чомусь, основа, зміст, суть чого-небудь.
Наприклад. Те слово — бог. Він альфа й омега, початок і кінець (“В катакомбах” Леся Українка).
Ані телень — повна тиша; жодного звуку, жодного слова;
Наприклад. Оце раз як обпали бджоли.., гукав-гукав — ані телень! Хоч би лялечка тобі озвалася! (Дніпрова Чайка).
Без ножа різати — ставити кого-небудь у скрутне становище.
Наприклад. Бійся Бога, май серце, Борух! Чого мене ріжеш без ножа?! (Мартович)
Без тижня день (жарт.) — недавно; незначний часовий промі́жок; дуже малий, короткий термін.
Наприклад. Без тижня день живемо, а він уже із бродячим каторжанином зв’язався (Григорій Тютюнник).
Береженого й Бог береже — про кого-небудь обачного, дуже обережного.
Наприклад. Дієш за біблейським законом: береженого й Бог береже (Сологуб).
Видно пана по халявах — людина пізнається за її поведінкою, вчинками, конкретними ділами.
Наприклад. Так,— з притиском вимовив Ярошенко. — Видно пана по халявах. Це той, що раз на рік правду каже, та й то кається. Знаю, що то брехало. (В. Речмедін).
В Сірка очі позичати — про того, хто не має совісті; про безсоромну людину.
Наприклад. — Коли по совісті вибрали — нічого не скажу: мій синаш ніколи, Свириде, в сірка очей не позичав, але молодий він ще до цього діла… (М. Стельмах).
Вхопити обметиці — зазнати невдачі, поразки в чому-небудь. Наприклад. Незважаючи на великі зусилля, він все-таки вхопив обметиці (А.В.).
Горобина ніч — темна, дуже буряна погода, з дощем, блискавицями; негода.
Наприклад. Це була справді горобина ніч, з блискавицями та іншими страхіттями, так що літакові довелось дещо відхилитись від курсу (Дмитерко “Там, де сяє південний хрест”).
Дати березової каші — побити кого-небудь (прутом, різками), суворо покаравши.
Наприклад. Всипати б такій березової каші, щоб не хитрувала, наче циганка на ярмарку (Стельмах).
Вона їм всипле березової каші. Вони пам’ятатимуть, як треба матір слухати й поважати (Кучер).
Дати гарбуза (піднести печеного гарбуза) — відмовити женихові при сватанні дівчини.
Наприклад. Гарна була дівчина на все село. Сватало її багато парубків, так вона всім гарбуза давала (Укр.казка).
Знаю, знаю про твою біду, якого тобі [сотнику] мудрого печеного гарбуза піднесла Йосипова Олена (Квітка-Основ’яненко).
Дати драла (драпака, дьору) – швидко втікати, бігти.
Наприклад. І до плуга, і до рала, і до хлопців дала драла (Укр. присл.).
Не раз, брат, доводилось мені давати з села городами такого драла, що аж пилюка стовпом (Збанацький).
Жданики поїсти — втратити надію на можливість дочекатися кого-, чого-небудь.
Наприклад. — Добрий вечір,— привітався Шамрай. — Добрий,— відгукнулася Мар’яна. — Я вже й жданики поїла, а тебе все немає (Собко);
Виглядала-виглядала, ждала-ждала Юлька, та й жданики поїла (Рудь);
Ми ждали, ждали твоєї помочі, та й жданики поїли! (Гуц.).
Зуби з’їсти (проїсти) на чомусь — мати великий досвід у чомусь.
Наприклад. — Мій тато зуби з’їв на паламарстві, а на долю не нарікає. (А. Свидницький “Люборацькі”).
Кров за кров — відплата, помста.
Наприклад. — Чи буде зуб за зуб, а кров за кров? — хтось питався у раннім пошумі світанку. (М. Матіїв-Мельник).
Кури загребуть (заклюють) — хто-небудь пропаде, загине безслідно або опиниться в скрутному становищі.
Наприклад. «Мене тут і кури заклюють»,— подумав Балабуха (Нечуй-Левицький).
Туман вісімнадцятий — дурна, тупа, розумово обмежена людина; пришелепкуватий, ненормальний.
Наприклад. – Бенедьо, тумане вісімнадцятий, де твій дрюк?.. (І. Франко “Борислав сміється”) .
Хоч греблю гати – дуже багато, велика кількість чогось\когось.
Наприклад. Тепер дівчат, хоть греблю гати; тепер на сей товар не скудно (Котляревський)